KONTAKT   I   REKLAMA   I   O NAS   I   NEWSLETTER   I   PRENUMERATA
Czwartek, 28 listopada, 2024   I   01:29:34 PM EST   I   Jakuba, Stefana, Romy
  1. Home
  2. >
  3. POLONIA USA
  4. >
  5. Edukacja i stypendia

Yes I can! 4 alternatywne sposoby nauki języka dla dzieci

Ewa Czajkowska     19 lipca, 2017

Zanim dzieci trafią do szkolnej ławy, nie istnieje dla nich różnica między nauką i zabawą. Wykorzystując naturalne mechanizmy motywujące do poznawania nowych rzeczy, można sprawić, że z łatwością będą przyswajać języki obce. Podpowiadamy, jak to zrobić.

Podstawą ludzkiego mechanizmu uczenia się jest wrodzona ciekawość świata oraz pozytywne emocje wywoływane odkryciami i udanymi powtórzeniami utrwalanej czynności. Kluczowe dla skutecznego procesu przyswajania wiedzy jest więc stworzenie warunków, w których dziecko z własnej inicjatywy zaangażuje się w sytuacje sprzyjające zyskiwaniu określonych umiejętności i będzie czerpało z nich radość. Oto kilka sposobów wykorzystania tej zasady w nauce języków obcych.

„Zwykłe” gry też są edukacyjne
Co jakiś czas w mediach przetacza się dyskusja na temat szkodliwości gier komputerowych lub aplikacji na smartfony dla rozwoju najmłodszych. Choć nie ma wątpliwości, że – tak jak we wszystkim – w korzystaniu z nich wskazany jest umiar, to nie da się ukryć również, że stanowią one wprost idealne narzędzie do nauki języków obcych. – Z definicji aplikacje rozrywkowe mają cieszyć użytkowników, a korzystanie z nich jest nagradzające samo w sobie. To bardzo dobra baza motywacyjna dla nauki „przy okazji” – mówi Marek Guzowski ze Splendid Stories. – Uruchomione w języku obcym gry, w których zadaniem użytkownika jest odnajdywanie na planszy ukrytych przedmiotów, stanowią świetny sposób na poszerzenie słownictwa. Aby odszukać konkretny obiekt, trzeba przecież rozumieć najpierw, co oznacza jego nazwa. Dzięki przeżywanym podczas zabawy pozytywnym emocjom, nauka przychodzi naturalnie, a wiedza pozostaje w głowie na dłużej – dodaje producent darmowej gry mobilnej Detektyw Pozytywka Ulica Tajemnic.

Filmy – tylko z oryginalnymi napisami!
Na podobnej zasadzie może wydawać się, że niewiele do rozwoju widzów wnoszą filmy fabularne. Nic bardziej mylnego! Ostatnie badanie wykazały, że oglądane anglojęzycznych programów telewizyjnych z napisami w tym samym języku podnosi wyniki w wykonywaniu zadań z zakresu rozumienia ze słuchu o 17%. Mniej wyraźny efekt uzyskuje się bez podpisów (7%), a zanika on całkowicie w przypadku czytania napisów w rodzimym języku.

Sposób na fiszki
Fiszki są coraz popularniejszą metodą przyswajana słówek - niezależnie od grupy wiekowej użytkowników. Żeby maksymalizować wynikające z ich stosowania korzyści w przypadku dzieci, warto włączyć w naukę znane z gier elementy. Śledzenie postępów w zakresie czasu poprawnego wykonania zadania czy redukcji liczby błędów i nagradzanie efektów może sprawić, że przeglądanie kartoników stanie się angażującą przygodą.

Dwujęzyczne książki - inaczej
Analogicznie można postąpić w przypadku dwujęzycznych książek, w których na sąsiadujących stronach umieszczony jest ten sam tekst w języku ojczystym i obcym. Kiedy celem jest lektura sama w sobie, w naturalny sposób dziecko sięgnie po opowieść po polsku. Jeśli jednak zachęcimy je do poszukiwania różnic w fabule, kontroli czy to na pewno ten sam fragment oraz sprawdzania jak i dlaczego nazywają się bohaterowie w wersji angielskiej, efekty mogą być olśniewające.